Si usted entiende un segundo idioma  y es fluido en el español también, existen infinidades de oportunidades extraordinarias para ganar dinero traduciendo textos del inglés u otro idioma a su lengua materna y viceversa.

Por suerte, en la actualidad encontramos millones de empresas que buscan servicios en línea de traducción, de personas  no profesionales a cambio de dinero, por lo que se preguntara ¿por qué no profesionales?, la respuesta es porque prefieren que los textos sean traducidos por personas que  hablen la lengua nativa a la cual van a ser traducidos.

Una forma atractiva de ganar dinero

ganar dinero traduciendo textos

Como ve, este negocio es cada vez más atractivo, dadas las pocas exigencias para los traductores permitiéndole así traducir documentos sencillos, emails, sitios web, artículos, libros electrónicos, conversaciones de chat, publicaciones en redes sociales , entre otras muchas cosas más, del ingles u otro idioma, al español y viceversa.

Por eso como le mencione antes, tener conocimientos básicos en un idioma extranjero puede convertirse en una fuente extraordinaria de ingresos, ya que los beneficios  van desde $ 35 dólares por traducciones de email, hasta $ 100 por cada documento de texto. 

Si necesita el dinero ahora y esta buscando una forma de ganar dinero por Internet, no dude en ponerse en acción ofreciendo servicios de traducciones,  tan solo imagínese duplicar su dinero cada semana sin ningún riesgo, trabajando desde la comodidad de su casa y dedicándole tiempo a su familia o a lo que más disfrute hacer.

Cuanto dinero puedo llegar a ganar traduciendo

Los resultados van a depender únicamente del tiempo y la energía que usted decida invertirle a este tipo de proyectos desde casa. Así que los limites de ganancias se los pone usted mismo.

Recuerde que para ponerse en acción no requiere tener diplomas que acrediten sus conocimientos, porque la mejor prueba será la calidad de sus resultados, además no hay límites impuestos en la nacionalidad o edad y lo mejor de todo es que las opciones de pago son variadas, desde PayPal a los depósitos bancarios y cheques en la moneda que prefiera.

No obstante, si usted quiere llevar sus servicios a un nivel mayor, prestar un mejor servicio a sus clientes e incluso aplicar a proyectos de traducciones más especializados debe seguir formándose y capacitándose.

» También le puede interesar el articulo sobre La autoformación conduce al éxito

Como se puede Ganar Dinero Traduciendo Textos

El proceso es sencillo para ganar dinero traduciendo textos, solo necesita una conexión a Internet, un diccionario para apoyarse cuando tenga dudas de algunos términos y por ultimo comenzar a comercializar sus servicios de traducción, los cuales los puede ofrecer haciendo ofertas uno a uno a sus clientes potenciales, o también podría hacerlo a través de plataformas intermediarias para traductores, para lo cual necesitará un registro a los sitios que ofrecen este tipo de servicios como por ejemplo Mygengo, OneHourTranslation..entre otros muchos más.

proyectos desde casa

Si decide usar estas plataformas intermediarias que ya tienen los clientes esperando por usted, debe saber que algunas de ellas le va pedir que presente un examen para evaluar su nivel, los pagos que le realizan son por número de palabras traducidas, las comisiones que le cobran varían dependiendo de la pagina y debe superar un monto mínimo de ganancias para poder retirar su dinero.

Comenzando como traductor

Hasta acá todo suena muy bien, pero déjeme decirle que no todo es positivo, a pesar de ser algo sencillo no es tan simple generar dinero rápidamente, ya que en este momento hay miles de personas ofreciendo sus servicios de traducción, entonces se preguntara ¿Cuál es el secreto para ganar dinero rápidamente por Internet como traductor?

Déjeme decirle que este radica en el entrenamiento que reciba, pues esto hace la diferencia para que lo escojan a usted antes que a los demás. Por eso el día de hoy le traigo algunas alternativas de entrenamiento que implemente cuando comencé en el negocio de las traducciones, aunque en mi experiencia personal me ha funcionando mejor gana dinero en pijamas de Erika Veliz, ya que con este curso en particular puede recuperar la inversión rápidamente porque es el más completo y además se cuenta con la asesoría del equipo de soporte en el área de miembros. No obstante le comparto el acceso a las páginas oficiales de los sitios que le pueden ayudar a avanzar para ganar dinero traduciendo textos, y así usted los revise y escoja el que mejor se adapte a su comodidad y economía:

  • Gana dinero en Pijamas de Erika Veliz: Es el más completo del mercado, además de ofrecer 5 bonos adicionales a la membresia. Acceda a su pagina oficial haciendo Clic Aqui Ahora.
  • Real translation jobs: Es el más económico del mercado pero se encuentra disponible solo en el idioma ingles. Acceda a su pagina oficial haciendo Clic Aqui Ahora

En estos entrenamientos encontrará:

Herramientas para traducción automática, Herramientas para corregir de forma automática la ortografía, la gramática y la puntuación, los sitios donde se encuentran los clientes potenciales, área de miembros con guía de inicio, Instrucciones, consejos para tener ventajas sobre la competencia, marketing personal, entre otras muchas cosas más.

Recuerde que como cualquier entrenamiento es importante seguirlo paso a paso, no improvisar u omitir alguna indicación ya que de lo contrario no obtendrá los resultados esperados. Sea paciente y persistente si lo que realmente quiere es ganar dinero con este proyecto desde casa.

Para terminar, si usted ya tiene experiencia en estas clase de proyectos desde casa o entrenamientos de ganar dinero traduciendo textos, lo  invito a que deje su comentario en la parte inferior.

Por último, si le gusto esta información haga clic en “Me Gusta” o compártala en sus redes sociales. Algún conocido o familiar suyo se lo agradecerá  y le puede ser de mucha utilidad.

Deja tu comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados

    1. Hola Camila,

      En el momento no tengo conocimiento de ningún sistema completo de capacitación para ganar dinero traduciendo en el mercado anglo. Sin embargo Petro Dudi, un traductor con bastante experiencia, tiene una guía de inicio para traductores.

      Te dejo el enlace de su pagina oficial para que la revises: Personal Guide to Becoming a Proficient Translator

      Saludos y éxitos con tu proyecto,

      Cata

  1. Hola. No sabes de algun sitio de traducciones que sea desde Venezuela? Pregunto, porque nos sería más fácil alguna empresa local que pague directo. Ya que si se nos paga desde afuera del país, nos cobrarían un cariñoso porcentaje.

    1. Hola Marco,

      Si ya tienes tu negocio de traducciones como independiente, es rentable y tienes varios clientes, no es necesario que realices el curso de Erika, puesto que en este curso lo que te enseñan es a comercializar tus servicios de traducción para conseguir clientes y que tu oferta de servicios sea más atractiva que la de la competencia.

      Simplemente debes enfocarte en duplicar lo que ya haces actualmente con tu negocio para que tus ingresos se multipliquen.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Carmen,

      Si estas registrada en el curso de Erika es importante que cumplas con todas las indicaciones para elaborar una propuesta ganadora que sobresalga ante tu competencia. Igualmente recuerda que cuentas con el apoyo de ella, por lo cual le puedes enviar la plantilla de tu propuesta para que juntas la potencialicen y aumenten tus conversiones.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Iván,

      Lo que mencionas no es traducción, sino transcripción de un audio. En estos momentos no tenemos conocimiento de algún sitio seguro que preste ese servicio.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Karina,

      Proyectos desde casa es un sitio web únicamente informativo. No somos intermediarios ni tampoco empleadores.

      Saludos,

      Cata

    2. Buenas Tardes, tiempo de entrega: depende de la cantidad de hojas.

      Soy docente universitario y traductor de contenidos de ingles, chino, hebreo, portugués y español nativo.
      traducción minuciosa comprender el tiempo. me gustaría trabajar y ofrecer mis servicios por esta pagina

      1. Hola Erick,

        Al igual que como le mencione a Karina, este sitio web no es un empleador ni tampoco un intermediario.
        Si deseas aprender a comercializar tus servicios de traductor, te recomiendo que sigas los pasos del curso de erika veliz.

        Saludos,

        Cata

  2. El proposito de mi solicitud es buscar esa oportunidad de traducir desde mi casa ya que soy Interprete Publico en el Idioma Arabe Español, quisiera una oportunidad.
    Gracias

    1. Hola Hala,

      Nosotros no somos una empresa intermediaria de traducciones. Si buscas oportunidades de traducir como independiente, debes aprender técnicas para comercializar tus servicios por Internet como lo enseña erika en su curso.

      Saludos,

      Cata

  3. Hola, soy traductora de inglés, portugués e italiano, he buscado trabajo en varias webs gratuitas sin exito, considero que soy muy buena en mi trabajo, pues lo hago con amor ante todo, ya que me apasionan los idiomas, estoy sin trabajo desde hace dos años y solo tengo esta alternativa, el trabajo virtual, no tengo para pagar ni tan siquiera un dolar de membresía en ninguna página, si lograra iniciar mi trabajo pagaría en alguna de las páginas que aquí sugieren, pero lo siento, no tengo dinero en el momento, es injusto pero la vida es así, nada que hacer…

    1. Hola Claudia,

      Para tener éxito con el trabajo virtual hace falta algo más importante que la habilidad de dominar los idiomas, y es el aprender a vender o comercializar tus servicios como traductora independiente. Por tal razón es que recomendamos el curso de Erika, porque en este te ensayan a conseguir clientes y a que tus servicios sean más atractivos que los de la competencia.

      Saludos,

      Cata

  4. Hola realmente me gustaría trabajar de esta manera desde casa pero la verdad no tengo el dinero que piden para registrarse en algunas paginas. Me gustaría saber si hay algún método o alguna pagina que no te pida dinero o tenga una cuota de inscripción. Gracias por la ayuda.

    1. Hola Albania,

      Si trabajas traduciendo como independiente puedes buscar por tu propia cuenta todos tus clientes sin necesidad de registrarte en ninguna pagina o inscribirte en algún curso. Te tomara más tiempo pero es una opción que no te cuesta dinero.

      Saludos,

      Cata

  5. Buen dia,

    Cuanto en promedio podria realizar al mes si mi ingles es intermedio. Pagan por palabra los documentos? Entre 200 y 500 usd podria ser?

    Gracias

    1. Hola Diego,

      Al ser tu un traductor independiente la cantidad de dinero a ganar en un mes depende únicamente de ti, de tu trabajo y de la cantidad de clientes que consigas. Ganarse 200 Usd no es difícil, siempre y cuando estés muy comprometido con tu proyecto. Con respecto al cobro, efectivamente este se realiza generalmente por palabra.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Jesus,

      Al ser esta una forma de ganar dinero como independiente no es necesario aplicar, solo debes tomar la decisión de comenzar tu negocio como traductor independiente.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Yamil,

      La información sobre como se puede ganar dinero en Internet traduciendo, la encuentras en el articulo de arriba. Si después de leerlo tienes alguna duda en especifica escríbeme de nuevo y con gusto te orientaremos.

      Saludos,

      Cata

  6. Muchas gracias por la oportunidad que nos extiende a muchos que, como a mi nos apasionan los idiomas, las letras y sobre todo aprender todos los días un poco más.
    Quisiera, por favor, saber como puedo sumarme a este trabajo.
    Espero sus indicaciones.
    Gracias, Dios le bendiga.
    Javier

    1. Hola Javier,

      Para iniciar esta forma de trabajo como independiente solo debes seguir las recomendaciones que se mencionan en el articulo de arriba y comenzar a promocionar tus servicios como traductor independiente.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Lucy,

      Si cuentas con un nivel de ingles que te permita leer una noticia en ingles y entenderla, puedes comenzar a ofrecer tus servicios de traductora independiente.

      Saludos,

      Cata

  7. Hola, mi nombre es Ariel Lopez y hablo Ingles y Español, me gustaría participar trabajando en la traducción de documentos etc
    me gustaría saber todo sobre el tema.

    Gracias

    1. Hola Ariel,

      Si deseas ganar dinero traduciendo documentos tienes dos opciones, ofrecer tus servicios por tu propia cuenta en Internet o capacitarte y apalancarte de Erika en su curso para conseguir clientes.

      Saludos,

      Cata

  8. Hola, tengo 15 años y estoy interesada en traducir textos online. Ya he tenido experiencia pero lo hacía por hobbie, no profesionalmente. Mi pregunta es si abro la cuenta a nombre de mis padres ¿puedo trabajar o aún así necesito tener 18 años como mínimo?

    1. Hola Lucy,

      Para los traductores es un requisito tener mas de 18 años por la cuestión de los pagos. Pero si lo haces a través de tu tutor legal y el es quien figura para los pagos no tienes inconveniente.

      Saludos,

      Cata

        1. Hola Paola,

          Cuando ofreces un servicio como traductora independiente tu misma puedes decidir la forma como quieres que tus clientes te paguen, y los porcentajes de pago anticipado.

          Y en el caso de que trabajes con empresas intermediarias, igualmente ellos te proporcionan varias alternativas para recibir tus pagos y tú escoges la que mejor se acomode a tu necesidad.

          Saludos,

          Cata

    1. Hola Rocio,

      Si tienes dudas sobre como comenzar, te invito a leer nuestro reporte «Como empezar a ganar dinero con un proyecto desde casa».

      Saludos,

      Cata

  9. Hola, muchas gracias por toda la información contenida en esta página. Tengo una pregunta sobre «Gana dinero en Pijamas»…Es seguro que al inscribirme al curso, pueda posteriormente incorporarme a agencias que ofrecen servicios de traducción Inglés-Español?…Yo me di de alta en Gengo (agencia de internet traductora), como traductor, y leí la información necesaria para aplicar el examen de admisión, pero me comentaron que no estaba disponible en este momento el examen para traductores Español – Inglés, Inglés – Español, me comentaron que más adelante lo tendrían disponible, pero no por el momento. Eso me hace pensar que están completos de traductores y que ese campo de traducir por internet tiene más demanda que oferta, a pesar de que la oferta sea inmensa. Por lo tanto mi pregunta es…en el paquete de «Gana dinero en Pijamas», podré pertenecer a una agencia traductora de inmediato o tengo que esperar hasta que haya «Vacantes»?. Espero la información lo más honesta posible, ya que creo que esta es una página seria y lo agradezco. Muchas gracias y Saludos!

    1. Hola Alejandra,

      El curso gana dinero en pijamas de Erika Veliz es un programa que te enseña a comercializar tus servicios de traducción de manera independiente a través de una plataforma educativa avanzada y un soporte; No es una agencia traductora ni una plataforma de empleo de traducciones como la que mencionas.

      Saludos,

      Cata

  10. Estuve visitando la pagina Real Translator Jobs y me di cuenta de que cobran por la suscripcion, pero al parecer no especifican cuanto tiempo de suscripcion ofrecen si decido pagar para trabajar con ellos. Pueden decirme por favor cuanto tiempo de suscripcion ofrecen. gracias

    1. Hola Alejandro,

      Real Translator Jobs no es un portal de empleo ni tampoco son intermediarios. Es un curso que te enseña lo que debes hacer para ganar dinero traduciendo y te brinda los listados de los sitios donde puedes encontrar clientes.

      Una vez pagues el acceso a su area de miembros, este es de por vida ya que ellos continuamente están actualizando los listados.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Valeria,

      Si te refieres a la autora del curso Erika Veliz, ella no está ofreciendo empleo. Lo que ofrece en su curso es enseñarte a construir tu negocio independiente como traductora, como conseguir más clientes y como hacer una mejor oferta que la competencia. Si quieres que ella te asesore en tu negocio debes ingresar a su página oficial.

      Saludos,

      Cata

  11. me interesa tu programa de entrenamiento pero soy de Venezuela como serian los pagos de mis clientes ya que en mi país tenemos control de cambio como me harían los depósitos en otras monedas

    1. Hola Iraida,

      Proyectos desde casa es un sitio web informativo, el programa de entrenamiento de Erika que mencionamos en artículo no es nuestro, solo lo recomendamos porque lo hemos utilizado y sabemos que funciona si sigues cada paso que se menciona. Con respecto a los pagos que les realizan a los traductores en Venezuela no tenemos información de cómo lo realizan ya que casi todos los clientes pagan en dólares americanos.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Diallo,

      En proyectos desde casa no vas a encontrar ofertas de empleo ya que nosotros únicamente compartimos información sobre las diferentes formas de ganar dinero por internet y recomendamos algunos cursos que te ayudaran a crecer tu negocio como traductor independiente.

      Saludos,

      Cata

      1. Hola Fabiola,

        La forma de ganar dinero respondiendo encuestas no es un programa, es una opción para generar dinero realizando esta actividad.

        Si quieres ingresar debes comenzar por registrarte en las empresas que pagan por contestar encuestas. Para esto puedes buscarlas por tu propia cuenta o simplemente puedes adquirir uno de los sistemas de encuestas que recomendamos en el artículo de arriba y allí te guiaran y te brindaran el listado de las empresas serias que si pagan, para que te registres en ellas.

        Saludos,

        Cata

  12. Buen dia

    El motivo es para informar que me encuentro interesado en poder realizar traduciones, ya que quiero poner en practica lo que estoy aprendiendo en la universidad, tengo 28 años y me encuentro en 6 semestre de lenguas modernas, me gustaria hacer traduciones de ingles a español y de portugues a español, frances y aleman a un no me siento preparado para realizar traduciones.

    1. Hola Hernan,

      En este sitio web no vas a encontrar ofertas de empleo ya que únicamente compartimos información y recomendamos algunos cursos que te ayudaran a ganar dinero por internet como independiente.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola David,

      Efectivamente en entrenamiento para que aprendas a ganar dinero traduciendo sigue activo. Si ingresas a su página oficial (Clic Aquí) podrás encontrar toda la información de lo que obtendrás cuando ingreses a el curso.

      Saludos,

      Cata

  13. Hola , manejo buen el inglés, yo creó tengo lo requieren . cómo puedo comenzar ? Me interesa mucho . era traductora y ahora imparto clases de regularización

    1. Hola Veronica,

      Este sitio web es únicamente informativo. No somos empleadores. Si deseas comenzar a ganar dinero como traductora independiente puedes comenzar buscando los clientes por internet o siguiendo las recomendaciones de los cursos que sugerimos.

      Saludos,

      Cata

  14. es maravilloso todo lo que explican, pero honestamente no entendi de donde tomaria los textos y como le haria para que me hicieran por lo menos una prueba para darme traducciones,,,,, perdon

    1. Hola Julio,

      Los textos a traducir o las pruebas te los brindan tus clientes o las empresas con las que trabajes como traductor independiente.

      Saludos,

      Cata

  15. Qué tal
    Un tema muy interesante, pienso que es algo en lo que cualquiera que sepa un poco un segundo idioma puede intentar. Soy estudiante y definitivamente me gustaría obtener ingresos traduciendo, hace poco se me dio la oportunidad de traducir al español una app, les comenté que su traducción no era muy buena y me enviaron el código con los textos que incluía la aplicación para traducirla. Fueron muy amables, en realidad disfruté de esa experiencia; no me pagaron, mi recompensa será el darme crédito como traductor en la página de descarga de la app en Google Play y la verdad me doy por bien servido con eso, pues fue muy sencillo. ¿Podrías darme algún consejo para empezar a cobrar por traducir? Por el momento, entré a los dos sitios que sugeriste (Y buscaré más) uno de ellos ya tiene demasiados traductores inglés-español y el otro pide traductores profesionales.
    Gracias por tu blog.

    1. Hola Ricardo,

      Gracias por compartir tu experiencia. Con respecto a tu pregunta sobre como cobrar, esto se realiza generalmente acorde a la cantidad de palabras que traduzcas y a la complejidad de la temática.

      Los sitios web que se recomiendan en el artículo NO son empresas de empleo, por lo contrario son cursos que te enseñan cómo crear tu propio negocio de traducciones como independiente y donde encontrar los clientes.

      Saludos,

      Cata

      1. Hola Luis Manuel,

        La forma de trabajo que planteamos en este articulo es independiente, cada persona tiene su propio negocio de traducciones. Nosotros no somos empleadores.

        Saludos,

        Cata

  16. hola buen dia me gusto el blog bien explicado me interesa al igual que tu en llevar a gente con conocimiento en ingles a ganar dinero desde la comodidad de su casa o a personas o gente que nesecite un ingreso extra pues a nadie le cae mal otro ingreso. un cordial saludo.

  17. hola me interesaria que ustedes me den repues como es que se ase esto, cuanto al mes es que se gana para estar en su empresa, me interesaria estar con ustedes para poderme ganar ese dinerillo gracia que tengan buen dias

    1. Hola Rafa,

      Este sitio web solo es informativo. No somos empleadores ni tampoco publicamos ofertas de empleo. Si deseas ganar dinero traduciendo como independiente, toda la información que te podemos ofrecer la encuentras en el artículo de arriba.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Cristina,

      Este sitio web es de carácter únicamente informativo sobre las diferentes formas de ganar dinero en internet. No somos empleadores ni tampoco publicamos ofertas de empleo.

      Si deseas comenzar a ganar dinero traduciendo como independiente, te invitamos a que revices los cursos que recomendamos.

      Saludos,

      Cata

  18. Hola, me gustaría empezar a traducir documentos lo más pronto posible, es una actividad que me gusta y tengo dos certificaciones Cambridge Advance English y Band 7 en IELTS. Quisiera saber si el monto que se debe pagar (USD 77) debe realizarse en la moneda dólar en el caso de los venezolanos que tenemos control cambiario??
    Gracias.

    1. Hola Angelica,

      Si deseas adquirir el entrenamiento de Erika Veliz debes saber que vas a adquirir conocimiento y estrategias de cómo crear tu negocio de traducciones, además de algunas herramientas de trabajo y la lista de algunos sitios donde podrías ofrecer tus servicios. Pero este entrenamiento no te da trabajo ni tampoco clientes.

      Con respecto a tu pregunta el valor a pagar de ese curso es únicamente en dólares, pero con el control que tiene tu país sería una limitante no solo de realizar el pago sino también de recibir los pagos de las traducciones ya que estos por lo general también son en dólares.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Jose,

      Precisamente eso es lo que enseñan los cursos que recomendamos puesto que la habilidad de ser traductor ya se debe tener, pero lo difícil es aprender a comercializar tus servicios y que los clientes te prefieran a ti antes que a la competencia.

      Saludos,

      Cata

  19. ¡Hola! Creo que voy a intentar esto porque la tengo muy buena experiencia hablando inglés. He hablado desde que estoy en kinder. Y tengo 12 años. Necesitamos dinero en esta familia así que creo que esto nos puedo ayudar.

  20. Solo hay una cosa que no entiendo:
    ¿Como es posible que tantas personas que tienen experiencia en traduccion e interpretacion no puedan entender el menaje esencial de este articulo?
    Por favor lean que aqui no estan ofreciendo trabajo. Es informativo.

    1. Hola Gus,

      Gracias por tu comentario, realmente muchas personas no leen el articulo y diariamente recibimos muchísimas hojas de vida y solicitudes de empleo como traductores.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Alejandro,

      Si deseas ganar dinero traduciendo, es indispensable que ya tengas un nivel básico del idioma a traducir, ya que esta forma de trabajo independiente es seria y no lo puedes hacer solo con un programa de traducción.

      Los cursos que mencionamos en el artículo te enseñan herramientas que te facilitaran la traducción y las técnicas para comercializar tus servicios con éxito. Pero la traducción como tal la debes realizar tú mismo y no un programa.

      Saludos,

      Cata

  21. ¡Hola!, Tengo algo de experiencia en lo que a traducción de textos y edición básica de imágenes se refiere. Tengo conocimiento intermedio del idioma ingles y buena redacción de mi lengua materna. Actualmente estoy trabajando en la traducción de una novela japonesa, (cabe destacar que no poseo conocimientos sobre el idioma japones, pero con ayuda de traductores y diccionarios he salido adelante).

  22. Hola a todos,
    Quisiera comentarles que el trabajo de traducción no consiste simplemente a pasar un texto de un idioma a otro. Para traducir se necesitan además una excelente comprensión del idioma de partida y una redacción impecable en el idioma de llegada.
    Puede que haya personas con un «don» para traducir sin tener ninguna formación, pero no es el caso para todo el mundo y el hecho de que estemos traduciendo hacia nuestra lengua materna no garantiza la calidad de nuestro trabajo. Esto ultimo es muy importante porque de la calidad depende que recibamos nuevas ofertas del mismo cliente.

    Por último, tener un campo de especialización y los programas adecuados para recibir memorias de traducción aumenta enormemente la cantidad y el precio del trabajo.

    Todo esto lo escribo con base en mi experiencia de varios años como traductora profesional.
    Espero mi comentario les sirva y sea bien recibido.

    1. Me gustaría que me dieran algunos consejos para iniciar mi carrera profesional en traducción de textos como freelance. Si alguien me pudiera decir mas o menos que camino es el adecuado a seguir se los agradeceré. Estudié inglés y me especialicé en traducción de textos y películas, así que ahora busco entrar al ámbito laboral como persona independiente para formar un curriculum y entrar a una empresa de traducción próximamente.

      1. Hola Eric,

        Si quieres ganar dinero traduciendo pero no sabes cómo empezar, lo mejor que puede hacer es seguir todos los pasos que enseña el entrenamiento de Erika Veliz, ya que ella te va llevando paso a paso para tener un negocio exitoso. Además que también vas a poder hacerle todas las preguntas que te surjan porque ella te acompañara en todo el proceso.

        Saludos,

        Cata

    2. Buenas noches Angélica, soy nuevo en este campo de la traducción y veo que tu posees experiencia, me tomo el atrevimiento de escribirte para saber si podría contar con tu opinión sobre los sitios publicados en este post, ya que no tengo conocimiento de ellos pero estoy realmente interesado en esta modalidad de trabajo.

      Espero una respuesta, feliz noche.

  23. HOLA, YO YA TENGO ALGO DE EXPERIENCIA TRADUCIENDO TEXTOS, ES OBLIGATORIO TOMAR EL ENTRENAMIENTO O PODRIA INICIAR CON LA EXPERIENCIA QUE YA TENGO!
    GRACIAS!!!

    1. Hola Susana,

      Los entrenamientos que recomendamos no son para aprenden a traducir, ya que esta habilidad ya la debes tener antes para ganar dinero traduciendo.

      Estos cursos lo que te enseñan es a comercializar tus servicios y a buscar tus clientes ya que las ganancias van a depender únicamente de la cantidad de trabajo que tengas.

      Sin embargo si tú ya tienes experiencia en traducción y también sabes como comercializar tus servicios de traductora independiente, puedes comenzar a ganar dinero sin la necesidad del curso y la asesoría que ellos brindan a tu negocio.

      Saludos,

      Cata

  24. Buenas tardes, estoy muy interesada en vuestra oferta de trabajo para la traducción, mi segundo idioma sería el italiano.
    He ya echo este tipo de trabajo en Italia, sea el de traducción que interpretación.
    Tengo mucho tiempo libre, ya que trabajo siempre desde casa.
    Estaría interesada en empezar ya!
    Un cordial saludo,

    Aynoha

    1. Hola Aynoha,

      Este sitio web solo es de carácter informativo sobre las diferentes formas de ganar dinero como trabajadores independientes. No somos empleadores y tampoco publicamos ofertas de empleo.

      Si deseas comenzar a trabajar desde casa traduciendo como independiente, te recomiendo que leas el reporte “Como empezara a ganar dinero con un proyecto desde casa”.

      Saludos,

      Cata

    2. Deberías primero fijarte bien antes de escribir, porque como cometas esas faltas de ortografía traduciendo un texto, poco vas a durar en ese negocio.

    1. Hola Monica,

      Este sitio web es de carácter únicamente informativo. Toda la información que te podemos compartir con respecto a ganar dinero traduciendo la encuentras dentro del articulo o en los comentarios.

      Saludos,

      Cata

  25. hola no ser nada de ingles me parecer un trabajo fácil de hacer ser puede utilizar herramienta google traducir de ingles a español
    cuanto masimo que ser puede ganar al mes

    1. Hola Francisco,

      Para ganar dinero traduciendo es necesario tener un nivel básico de inglés. El traductor de google solo sirve para verificar algunos significados de los términos pero no para realizar una traducción profesional. Te invito a que ingreses al new york times para evaluar tu nivel de inglés y si puedes leer y comprender una de las noticias podrás comenzar a ganar dinero.

      Saludos,

      Cata

      1. Yo soy estudiante de linguistica e inglés ya a punto de graduarme. Como puedo empezar. Podrian explicarme al correo please. Thanks so muchl

        1. Hola Lizeth,

          Lo primero que debes tener claro es que esto no es una oferta empleo, por lo contrario es una forma para que comiences a trabajar desde casa de una manera independiente.

          Para esto como se explica en el artículo, debes comenzar a buscar clientes y ofrecerles tus servicios como traductora, y dependiendo de la cantidad de traducciones que realices va a ser la cantidad de tus ingresos.

          Si quieres apoyarte en uno de los entrenamientos que recomendamos, es importante que comprendas que ellos no te van a dar trabajo ni clientes, simplemente te van a dar información y herramientas para que sobresalgas ante la competencia y comercialices de forma atractiva tus servicios.

          Saludos,

          Cata

        2. Para ganar dinero traduciendo es muy sencillo, solo sigues las indicaciones del curso de erika veliz y en poco tiempo comenzaras a ganar tus primeros dolares.

    1. Hola Tom,

      Para adquirir uno de los entrenamientos, simplemente debes ir al botón de pago de la página oficial que se encuentra dentro del articulo y una vez la transacción sea aprobada vas a recibir un correo con el usuario y la contraseña para ingresar al área de miembros del curso donde encontraras toda la información necesaria para comenzar a ganar dinero traduciendo.

      No te piden ninguna otra información adicional.

      Saludos,

      Cata

  26. Hola. Soy Intérprete y Tradcutora del Idioma Portugués. Hay solicitudes para traduccion deste idioma? agradezco su respuesta para postularme.

    1. Hola Elaine,

      En este sitio web únicamente encontraras información y consejos sobre cómo ganar dinero traduciendo textos. No publicamos ofertas o solicitudes de empleo.

      Saludos,

      Cata

  27. Hola a ustedes: Hoy me he inscribido para ser traductor freelance, pero tengo una inquietud: tengo que pagar la inscripción en 77 dólar.es americanos, en precio de promoción, pero cuanto tiempo me daran para que pague los 77 dólares, de lo contrario, su precio normal sera en 177 dólares americanos y le daran el empleo a otra persona. De antemano le agradecere sus orientaciones.

    1. Hola Josué,

      Los cursos que se recomienda para ganar dinero traduciendo en este sitio web, son para adquirir el conocimiento y las herramientas necesarias para desenvolverse como traductor FreeLancer. No son empleadores ni tampoco intermediarios, aunque si te proveen de una lista de empresas con las que podrías trabajar.

      Con respecto al costo del curso, debes ingresar a sus páginas oficiales en los enlaces del artículo, puesto que su precio varía constantemente debido a las promociones que realizan.

      Saludos,

      Cata

    2. Hola estoy interesada en el trabajo, dado que me permitiría trabajar y estar en casa con mi hijo. Agradecería mas información y donde es necesario anotarme para comenzar.

      1. Hola Sabrina,

        Todo lo que tienes que hacer para ganar dinero traduciendo textos es comenzar a ofrecer tus servicios como traductora independiente. Y si deseas el acompañamiento de personas con mucha experiencia en este tipo de trabajo, puedes unirte a uno de los entrenamientos que recomendamos dentro del artículo.

        Saludos,

        Cata

  28. Hola: Deseo saber si todavía mantienen el precio de inscripción de 77 dólares y hasta cuándo será, ya que quiero inscribirme a finales de este mes cuando obtenga el dinero. Tengo una interrogante ¿por qué ustedes tienen un precio tan económico para las personas, sabiendo que esto le costo esfuerzo y mucho trabajo?, y si muchas personas se inscriben no habrá mucha competencia para acceder a los trabajos. Pienso que ustedes dan la suficiente garantía para hacer la inversión en el entrenamiento y creo que valdrá la pena intentarlo, si es así le diré a una amiga mía que también le gusta la traducción y habla inglés que lo haga con toda confianza.

    Saludos,

    1. Hola Monica,

      Proyectos desde casa es un sitio web de carácter únicamente informativo sobre las diferentes formas de ganar dinero por Internet. Los entrenamientos, sistemas o cursos digitales no son de nosotros, solo los recomendamos porque los hemos utilizado y sabemos que funcionan.

      Con respecto a tu pregunta, es cierto que el entrenamiento que ofrece Erika veliz realmente es económico para toda la información que ella ofrece, sin embargo muchas personas prefieren no invertir en el conocimiento y se lanzan a traducir de manera independiente sin la asesoría de alguien que ya haya tenido éxito con esta forma de ganar dinero por internet, y es por esta razón que aunque existe mucha competencia, las estrategias de ganar dinero en pijamas harán que el cliente prefiera tu servicio antes que el de los demás.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Carolina,

      Para ganar dinero traduciendo textos, simplemente debes comenzar a ofrecer tus servicios como traductora independiente.

      Con respecto al pago, al ser esta una forma de trabajo independiente, la puedes determinar con tu cliente, o si trabajas a través de una empresa, en el momento del registro ellos te la informan dentro de sus políticas de pago.

      Saludos,

      Cata

  29. hola, mi nombre es diana herrera, tengo 16 años y tengo ocho (8) semestres de inglés, soy de Colombia, y me encantaria tener uno de estos empleos si es posible gracias

    1. Hola Diana,

      Esta forma de trabajar No es un empleo. Por lo contrario es una forma de ganar dinero como trabajadores independientes, que consiste en buscar clientes por internet para ofrecerles un servicio de traduccion o trabajar con una empresa de traducciones pero de forma freelancer.

      Saludos,

      Cata

  30. Hola, muchas felicidades por el profesionalismo y detalle en esta oportunidad que brindan en su página para entrenar a personas interesadas. Desde hace tiempo estoy muy interesado en comenzar un negocio freelance de tradución profesional. Soy de Ecuador, estoy a meses de conseguir mi título de Ingeniero Comercial, y tengo el FCE (First Certificate English) y suficiencia de inglés en la PUCE (Pontificia Universidad Católica del Ecuador). Mi pregunta es, ¿qué tipo de títulos o grados se requieren para poder certificarse como traductor en inglés-español? ¿Qué certificaciones de inglés recomiendan para poder establecer una tarifa decente de cobro por las traducciones ofrecidas?

    Saludos desde Ecuador.

    1. Hola Carlos,

      Para serte sincera, el trabajo por internet es un poco diferente y para los clientes vale más una muestra de tu trabajo que los títulos que tengas. Y es por eso que algunas de las empresas en internet con las que podrías trabajar te piden una prueba de traducción o te realizan un examen para verificar tu nivel, así tengas algún título o certificado de traductor.

      Sin embargo, las certificaciones te pueden ser de gran ayuda en el momento de aplicar a un tipo de traducción especial, como por ejemplo para documentos legales o traducir hojas de vida. Además si impulsas tu negocio de traducción con clientes físicos en tu ciudad, muy posiblemente te solicitarán estos certificados.

      Saludos,

      Cata

  31. Es importante entender que en los negocios por internet, los clientes no llegan magicamente. Al igual que en un negocio tradicional hay que salir a buscarlos.

    1. Hola Juan Jose,

      Al ser esto una modalidad de trabajo independiente, todo lo que debes hacer es comenzar a ofrecer tus servicios como traductor freelancer.
      Ahora, si quieres hacer de esto un negocio serio y obtener buenos ingresos te recomiendo que adquieras uno de los entrenamientos que recomendamos dentro del articulo, en los cuales entcontraras una guia que te guiará paso a paso con tu proyecto.

      Saludos,

      Cata

  32. tengo muy buen conocimiento del ingles y puedo traducir de ingles al español, por favor indicarme que necesito y como puedo hacer para traducir textos y otros muchas gracias.
    muy atentamente
    juan jose

    1. Hola Juan Jose,

      Todo lo que necesitas es ponerte en acción y comenzar a ofrecer tus servicios como traductor independiente.

      Si ya adquiriste alguno de los entrenamientos que recomendamos para ganar dinero traduciendo, es importante que apliques todo lo que te enseñan, ya que la diferencia entre tener éxito y fracasar con este negocio, no es saber otro idioma sino saber cómo comercializar el servicio.

      Saludos,

      Cata

  33. tengo 20 años y se el idioma ingle muy bien , puedo traducir del ingles al español, pero no tengo titulo podria trabajar en las traducciones por internet es posible por favor espero sus comentarios muchas gracias.

    1. Hola Juan Jose,

      Si estas interesado en ganar dinero traduciendo de ingles a español, no es necesario que tengas un titulo pero si es necesario que tu nivel de ingles sea bueno, asi como tu ortografia, vocavulario y redaccion en el idioma español.

      Saludos,

      Cata

  34. Hola, soy francesa y vivo en Cusco, Peru. Bueno, ya manejo el español y el frances (ya que es mi idioma)… pero necesito ganar mas platas y por eso, queria traducir del español al frances… pero no se por donde empezar …cual empresa buscar… estoy un poco perdida… tal vez me puede recomendar una ?? Bueno, y ya tengo experiencias de traducción del español al frances, ya que hice varias practicas aca en agencias de viajes… entonces la traduccion ya no es un problema para mi 🙂
    Ayuuuda porfaaa
    Gracias !!! Leslie

    1. Hola Leslie,

      El tener experiencia traduciendo es una gran ventaja cuando se quiere ganar dinero traduciendo. Sin embargo, en el mundo del internet, el poseer esta habilidad no es suficiente, ya que requieres conocer de algunas estrategias de mercadeo para que tu negocio sobresalga y los clientes prefieran tu servicio antes que el de la competencia. Y esto es precisamente lo que te enseñan en los entrenamientos que recomendamos.

      Por lo cual, te sugiero que te unas a uno de ellos, ya que además de brindarte el conocimiento que necesitas para ganar dinero por Internet, te dan un soporte y acompañamiento sobre cualquier duda que te surja posteriormente en tu negocio de traductora independiente.

      Saludos,

      Cata

  35. Hola, tengo 21 años.
    La verdad yo no tenía idea de que se pudiera ganar dinero traduciendo textos en Internet, y menos como un negocio independiente. Este artículo me ha ayudado –quizá– a dar un gran paso en mi independencia económica. Gracias. Le echaré un vistazo a esos entrenamientos.
    Saludos.

  36. ¿Tendría yo la oportunidad de hacer traducciones del francés al español? soy profesora de francés en México, y experiencia en empresas francesas haciendo traducciones de este tipo. ¿Qué puedo hacer? sólo hablan del inglés. Saludos.

    1. Hola María del Socorro,

      Claro que sí. Precisamente en el curso de Erika veliz te enseñan estrategias para comercializar tus servicios de traducción independientemente del idioma a traducir. Sin embargo es de resaltar que aunque los cursos te brindan el conocimiento y las herramientas necesarias para comenzar tu negocio, al ser esta una forma de ganar dinero como trabajador independiente debes tener claro que la que debe buscar los clientes eres tú.

      Saludos,

      Cata

  37. Hola Cata, quisiera comenzar mi negocio en casa haciendo traducciones pero yo soy de Lima Perú y soy traductora pero actualmente no estoy haciendo traducciones ya que hago trabajos de oficina, pero me gustaría retomarlas trabajando desde mi casa y cuando una vez me inscribí a Real Translators Jobs leí de que tenia que sacar una cuenta Paypal y acá no se como hacer eso porque me quedaba la duda de como hago para cobrar en algún banco? si paypal acá en lima creo que no hay, lo que si hay es WESTERN UNION que me parece mas confiable porque es mas conocida pero como son los pasos a seguir para sacar la tarjeta pre pagada? como te llega esa tarjeta a Lima Perú? para el envío tengo que pagar algo? y como es que empezaría a hacer las traducciones? explícame TODO lo que sea necesario saber PASO POR PASO por favor si? me interesa mucho hacerlo…el mecanismo de como debo trabajar y de donde me llegan esas traducciones?? muchas gracias y espero una pronta respuesta. Claudia De La Barra – traductora free lance desde Lima Perú

    1. Hola Claudia,

      Para abrir una cuenta en PayPal, sigue los pasos que se mencionan en el siguiente vídeo: Abrir cuenta en PayPal.

      Con respecto al retiro de dinero de la cuenta de paypal a la cual te van a pagar, puede hacerlo con una tarjeta prepagada que no tienen ningún costo y te llegará a tu casa en lima por correo certificado totalmente gratis:Solicitar Tarjeta Payoneer.

      Con respecto a cómo empezar a traducir, puedes encontrar la información en la sección: “Getting Started Guide” de Real translation Jobs.

      Saludos,

      Cata

  38. necesito buscar algo que genere ingresos y vi esta pagina pero no se de ningún idioma, podría hacer traducciones en los traductores que ya viene en los buscadores para poder empezar.

  39. quiero empezar a ganar dinero traduciendo pero lo que haré es hacerlo con traductor no es muy fiable hacerlo asi pero necesito ganar dinero estoy tratando de buscar algo que genere dinero y vi este blog me di cuenta que empezare a hacerlo pero quiero que me de una opinion de que si debo de traducir con traductores de google u otras paginas que ya viene con ese tipo de paginas.

    1. Hola Ivannia,

      Si quieres ganar dinero traduciendo, es necesario que tengas un conocimiento mínimo de otro idioma, por ejemplo en el caso del inglés, puedes leer una noticia del periódico «The Times» y si la comprendes podrás trabajar como traductora.

      Con respecto a los traductores, estos son una gran herramienta de apoyo cuando tenemos dudas, sin embargo no reemplaza el dominio mínimo que se debe tener sobre el segundo idioma.

      Saludos,

      Cata

  40. Hola, en realidad me interesa sin embargo he tenido malas experiencias con negocios de este tipo. ¿Como se que si me llegaran los pagos y que esto no es un fraude y perdere el dinero que me solicitan ? que garantia me dan?

    1. Hola Lupita,

      No comprendo a que te refieres con negocios de este tipo, ya que lo que plantea el artículo es que tú misma inicies tu negocio como traductora independiente, por cual el éxito o fracaso del mismo, dependerá únicamente de tu trabajo y publicidad del mismo.

      Con respecto a los pagos, estos te llegarán a través de tus clientes, es decir, como es tu negocio, tú le podrás las condiciones de pago a ellos. No obstante también puedes trabajar con algunas compañías que actúan como intermediarios, pero te sugiero que leas sus políticas de pago antes de trabajar con ellos.

      Con respecto al dinero que te solicitan, supongo que te refieres al del entrenamiento. Es importante que tengas claro que ellos no te están ofreciendo un trabajo ni un puesto en una compañía, simplemente te están brindando las herramientas y el conocimiento necesarios para comenzar un negocio y que los clientes prefieran tus servicios antes que los de la competencia.

      Ambos entrenamientos que recomendamos están respaldados por una compañía líder en el mercado, por lo cual no tienen riesgo de ser un fraude, ya que al adquirirlos te dan una garantía de satisfacción la cual consiste en que si no te cumplen con lo prometido o no puedes acceder al área de miembros, te devuelven la totalidad de tu dinero.

      Por ultimo te invito a que visites nuestra página de preguntas y respuestas ya que allí puedes encontrar más respuestas a tus preguntas.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Elmer,

      La forma de pago depende de cada empresa con la que trabajes, pero entre las opciones de pago más comunes encontramos paypal, western union, cheque o transferencia bancaria.

      Saludos,

      Cata

  41. hola,estaba leyendo la pagina de gana dinero en pijamas y tenia una duda,en la parte de pagos menciona que una vez que pago por el curso y me hago miembro me ayudarian a abrir una cuenta en el banco western union y recibiria una tarjeta de debito mastercard para poder retirar el mis pagos en cualquier lugar del mundo, pero yo no vivo en estados unidos,vivo en uruguay, la tarjeta de debito me la enviarian igual? y no tendria que pagar algo por un envio internacional?

    1. Hola Jose,

      Lo que te mencionan es que una vez estés en el área de miembros te enseñarán a abrir una cuenta en usa gratis para recibir los pagos la cual también incluye una tarjeta MasterCard prepagada, si aún no la tienes.

      Esta cuenta, a pesar de que es de usa, puedes utilizar la tarjeta desde cualquier cajero MasterCard de Uruguay. El envío no tiene costo ya que es una tarjeta prepagada.

      A continuación te dejo el enlace donde se te explica con más detalles: “Como abrir una cuenta en usa”.

      Saludos,

      Cata

  42. hola, yo soy un joven de 20 años, no tengo experiencia previa como traductor pero si tengo buen nivel de ingles,habiendo aprobado examenes internacionales como el proficiency, no tengo titulo de traductor profesional, aun asi puedo solicitar el trabajo de traductor independiente?

    1. Hola Karen,

      Claro que sí, ya que es tu propio negocio y tú decides que servicios ofrecer. Además todas las técnicas y herramientas que enseñan en el entrenamiento son aplicables a la traducción de cualquier idioma.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Patricia,

      Para ganar dinero como traductor, no necesitas invertir dinero. Simplemente como es un negocio de tipo independiente, debes promocionar tu servicio, buscar tus clientes y cobrar por ello.

      Pero es importante que comprendas en el mundo del Internet no solo basta con conocer un segundo idioma, lo más importante es saber cómo comercializar tus servicios. Es por ello que recomendamos los entrenamientos, los cuales te guía paso a paso hasta tener resultados con tu negocio de traducciones, enseñándote como destacarte ante la competencia, como ofrecer tus servicios, cuanto cobrar por tus servicios, y cuáles son los lugares donde puedes encontrar miles de clientes interesados.

      Es de aclarar, que en ningún momento mencionan ser empleadores o qué, por pagarles vas a ganar dinero, ya que ellos no te van a dar los clientes, éstos los debes gestionar tú.

      Te invito a que visites nuevamente sus páginas oficiales y leas detenidamente lo que te ofrecen y con base en esto decidas si realmente necesitas un entrenamiento para poner andar tu negocio o no.

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Roge,

      Los negocios por Internet, incluyendo el de ganar dinero traduciendo, no tienen ninguna restricción de país o de idioma.

      Cualquier persona con acceso a Internet desde cualquier lugar, incluyendo Bolivia, puede realizarlo ya que es un negocio de tipo independiente, además de que los clientes igualmente los encontramos por Internet.

      Cualquier otra pregunta no dudes en escribirnos,

      Saludos,

      Cata

        1. Hola Aldariz,

          Recuerda que todos los proyectos desde casa, incluyendo el de ganar dinero traduciendo textos, consisten en una forma de generar ingresos de manera independiente, siendo tu propio jefe. Así que todo va a depender de tu trabajo, tu esfuerzo y de la publicidad que le hagas a tu negocio.

          Si tienes algún problema en particular, en el cual te podamos colaborar no dudes en escribirnos y con gusto te ayudaremos,

          Saludos,

          Cata

  43. Hola, me interesa mucho la idea, y quisiera saber si alguien ha tenido experiencia trabajando con alguno de los dos sitios recomendados en la página, para que nos cuente un poco qué esperar. También quisiera saber qué tan confiables son los sitios, es decir, que tan cierto es lo que dicen?

    Muchas gracias por el post, es una gran oportunidad para despegar!

    Saludos…

    1. Hola Ana Maria,

      Todos los sitios, cursos o entrenamientos que recomendamos en proyectos desde casa, han sido probados por nosotros mismos y te podemos asegurar que son sitios confiables. Además en el caso de ganar dinero traduciendo, ambos entrenamientos cuentan con la garantía de devolución del dinero, en caso de que el autor no cumpla con lo prometido.

      Es importante que tengas claro que en estos cursos no vas a encontrar ofertas de empleo, ni tampoco te van a contratar como traductora, ya que por ser un negocio independiente, el trabajo y los clientes los debes buscar tú.

      Pero lo que si encontrarás son las mejores técnicas para comercializar tus servicios de traductora, con el fin de que los clientes prefieran tu trabajo antes que los demás y los sitios que mejor pagan por Internet donde podrás ofrecer tus servicios.

      Saludos,

      Cata

    2. Ana, recién estoy comenzando, me inscribí a ganar dinero en pijamas y me ha parecido muy bueno, porque no solo te explican como ganar dinero por Internet sino también de la forma tradicional, en tu ciudad. Además que cualquier pregunta que se le haga a doña erika, inmediatamente la contesta. Espero haberte podido ayudar, Francis

    1. Hola Angela,

      Proyectos desde casa es un sitio web es de carácter informativo sobre las formas de ganar dinero desde casa, no somos empleadores.

      Si estas interesadas en ganar dinero traduciendo en Internet, debes entender primero que este es un trabajo independiente, es decir, como es tu negocio, tú misma debes buscar los clientes y comercializar tus propios servicios.

      Esta modalidad de trabajo no es para todo el mundo, pero si estas interesada, te invito a que leas nuevamente el artículo de la parte superior y los comentarios, para que inicies hoy mismo con tu negocio desde casa.

      Saludos,

      Cata

        1. Hola Awadh,

          Indudablemente posees la habilidad necesaria para ganar dinero traduciendo por Internet, pero debes entender que este es un proyecto personal, es decir un negocio independiente, por lo cual eres tú misma la que comercializa tus servicios de traducción.

          Si aún no cuentas con la experiencia en esta área o no has tenido éxito, te invito a que te unas a uno de los entrenamientos que mencionamos en el artículo, para que te capacites y empieces a generar ganancias rápidamente.

          Saludos,

          Cata

      1. Hola Simon,

        El traductor de google te puede ayudar para traducir algunas palabras, pero si quieres ganar dinero como traductor es indispensable tener conocimientos básicos o intermedios en otro idioma.

        Saludos,

        Cata

  44. Hola buenas tardes, me gustaría trabajar con ustedes en traducir documentos mis conocimientos son los siguientes, fui a la primaria y secundaria y preparatoria en dallas Texas no tengo diplomas que avalen mis conocimientos pero les aseguro que mi inglés es un 80%, tengo necesidad de trabajar tengo que mantener a 4 de mis hijos

    1. Hola Jaime,

      Proyectos desde casa es un sitio web informativo sobre las diferentes modalidades de trabajo desde casa como independientes. Entendemos tu situación, pero nosotros NO somos empleadores.

      Si deseas empezar a trabajar como traductor independiente, al igual que muchos de nosotros, puedes empezar ofreciendo tus servicios en Internet.

      Por ser un negocio independiente, lo puedes desarrollar de dos maneras, de la forma gratuita buscando los clientes y ofreciéndoles tus servicios o invirtiendo en un entrenamiento donde aprenderás como desarrollar y comercializar tu negocio exitosamente. Los sitios de estos entrenamientos los encuentras dentro del artículo en la parte superior.

      Saludos,

      Cata

  45. Para recibir el pago de estos proyectos desde casa se necesita tener cuenta en Estados Unidos? Yo no vivo en Estados Unidos vivo en Europa y tengo una cuenta bancaria en Italia, como se efectúan los pagos de traducir en pijamas? Y otra pregunta, es sólo con el inglés? Porqué yo hablo francés e italiano, soy traductora e intérprete y tengo mis dudas sobre la veracidad del sitio, se que me dirás que no es un fraude, pero podemos escuchar testimonios de gente que ya lo haya probado? Gracias!

    1. Hola Valentina,

      Los pagos que recibes por los proyectos desde casa, que es una modalidad de trabajo independiente, dependerán del acuerdo que tú misma realices con tus clientes o con la empresa con la cual trabajes, es decir, te pueden pagar en cheque, bonos, a través de paypal, transacción bancaria…etc, entre otras muchas formas de pago.

      Es importante que tengas claro que ganar dinero en pijamas, NO es un empleador y no te pagará por realizar traducciones. Es un curso muy completo que te enseñara diferentes formas de comercializar tus servicios de traducción como INDEPENDIENTE para que sobresalgas sobre la competencia, y lo puedes aplicar para ofrecer diferentes servicios de traducción en todos los idiomas que domines.

      Por otro lado, todos los cursos que se recomiendan en este sitio web han sido probados por nosotros mismos y nos han funcionado. Sin embargo si aún no estas segura de su veracidad, puedes empezar a ofrecer tus servicios de traducción como independiente sin necesidad de realizar cursos de capacitación y sin tener asesoría de expertos en el tema.

      Éxitos con tu proyecto,

      Saludos,

      Cata

  46. Buenos días, estoy interesado en traducir documentos desde mi casa, estudie en el colegio Oxford School of English desde el kindergarden hasta secundaria, en el cual el 90% de las clases eran en inglés, al cumplir 18 años me fui a vivir a chicago illinois por 2 años durante los cuales estudie un curso llamado English as Second Lenguage, yo considero que tengo un 90 a 95% de inglés y como le comento me gustaría traducir documentos de mi casa, por el momento soy maestro de inglés y me gustaría combinar ambas actividades ya que solo trabajo seis horas en la tarde y tengo necesidad de ingresos mayores, agradecería me dijera como puedo empezar a traducir documentos desde mi casa muchísimas gracias. Que pase buen día.

    1. Hola Eloy,

      Indiscutiblemente tienes la habilidad para trabajar desde casa traduciendo. Ahora el paso a seguir es decidir si lo quieres hacer de la forma gratuita pero lenta, o invirtiendo un poco en tu nuevo negocio de servicios de traducción.

      Si eliges la primera opción, debes empezar a buscar por google o Bing, los clientes o empresas que requieren estos servicios de traducción y ofrecérselos. Y si eliges tomar la segunda opción para empezar a generar ingresos de inmediato, debes elegir el entrenamiento que más te guste y el que se adapte mejor a tu bolsillo.

      Página oficial de gana dinero en Pijamas de Erika Veliz: Clic Aquí Ahora.
      Página oficial de real translation jobs Clic Aquí Ahora

      Saludos,

      Cata

  47. Hola!
    Soy traductora freelance, trabajaba para Demand Studios hasta que esta mañana nos comunicaron a todos sobre el ‘cese de actividades’, por lo que me veo en la obligación de salir a buscar otro trabajo como traductora. Me pareció muy interesante tu post, pero me queda una duda. En qué se diferencian ‘dinero en pijamas’ y ‘real translator jobs’, aparte del precio? En qué me tengo que basar a la hora de elegir uno o el otro? Gracias!!

    1. Hola Ely,

      Ambos sistemas son muy buenos y su información es muy completa. Pero si me preguntas en que parámetros basar tu elección te diría que en dos, el primero es el precio y el segundo el idioma, puesto que uno es totalmente en español y el otro en inglés para lo cual debes tener un muy buen dominio del idioma.

      Saludos,
      Cata

    1. Hola luz,

      Si quieres saber los sitios donde ofrecer tu trabajo, simplemente buscas en Google o Bing, ofertas de personas o empresas que requieran traductores.

      Sin embargo, la clave para tener éxito traduciendo textos no es donde ofreces tu trabajo, sino como lo ofreces. Al igual que tú, existen muchas personas que ofrecen los mismo servicios, es por eso tú debes marcar la diferencia y volverte una experta en vender tus servicios con el fin de que te prefieran a ti antes que los demás. Si en tu caso en particular no tienes experiencia o conocimiento en la comercialización de tus servicios revisa los entrenamientos que recomendamos en el artículo.

      Saludos,

      Cata

  48. Hola, soy licenciado en inglés y tengo diponibilidad de tiempo 100%, pero antes de invertir en el curso, quisiera saber si viviendo en Colombia tendré buenas posibilidades de prosperar en este negocio, también quisiera saber en cuales sitios es que estaré. Gengo? O cuales? Gracias

    1. Hola Heiler,

      La gran ventaja de los negocios en Internet es que se pueden hacer desde cualquier parte del mundo, inclusive desde Colombia, tan solo necesitas tus habilidades y el acceso a Internet. Además de que te van a pagan en Dólares y eso para el caso de Colombia nos favorece en el cambio de moneda.

      Si eres licenciado en ingles tienes grandes oportunidades de ganar dinero como traductor, pero al igual que en un negocio tradicional, no basta con solo poseer la habilidad sino que requieres saber cómo comercializar tus servicios.

      Debes tener claro, antes de invertir en el curso, que ellos no van a buscar el trabajo por ti, ni te lo harán llegar a tu correo, puesto que esto en un NEGOCIO INDEPENDIENTE y debes buscar tus propios clientes.

      Pero no te preocupes por eso, ya que es precisamente lo que te van a enseñar en el entrenamiento, a buscar los clientes que mejor pagan y lo que debes hacer para el cliente prefiera tus servicios antes que el de los demás, entre otras muchas cosas más.

      Te invito a que revises nuevamente las páginas oficiales que se muestran arriba en el artículo, para que tengas claro lo que ofrece cada entrenamiento.

      Si tienes otra pregunta no dudes en escribirnos,

      Saludos,
      Cata

  49. Interesante blog.
    Me interesan estas webs de las traducciones porque se mucho inglés y que mejor que ganar dinero haciendo lo que te gusta, te tengo un par de preguntas si.
    ¿Más o menos en cuanto tiempo recuperas la inversión que haces al inscribirte en la página?
    ¿Más o menos cuanto es lo que se gana mensual? Para hacerme una idea.

    Saludos desde Chile.

    1. Hola Francisco,

      Te felicito porque tienes la habilidad y la experiencia necesaria para tener éxito con el proyecto de ganar dinero traduciendo.

      Si ya decidiste unirte a uno de los entrenamientos que recomendamos en el artículo, es importante que entiendas primero que, como este es un negocio de tipo INDEPENDIENTE ellos no te van a pagar mensualmente, puesto que no son empleadores.

      El entrenamiento consiste en que te enseñan las estrategias para la comercialización de tus servicios, de manera persuasiva y exitosa, además de que brindan la información de los sitios donde puedes encontrar los clientes que mejor pagan, entre otras muchas cosas más.

      Puedes ser el experto en traducciones, pero si no sabes cómo vender tus servicios no podrás hacer de esta habilidad una herramienta que te genere grandes cantidades de dinero.

      Si me preguntas en cuanto tiempo se recupera la inversión, esto dependerá del tiempo que te demores aplicando las técnicas y estrategias exitosas del entrenamiento. Entre más rápido empieces más rápido recuperarás tu inversión, pero por lo general una persona promedio se demora entre una y dos semanas en recuperarla.

      Lo que se ganarás mensual, es muy difícil decirte una cifra con exactitud, ya que esto depende de la calidad de tu trabajo y de la cantidad de horas que le dediques al día. Puedes ganar 30, 60, 100 dólares diarios o más, pero esto dependerá únicamente de ti y de que sigas paso a paso el entrenamiento sin omitir NADA!

      Recuerda abrir tu cuenta en USA (clic aquí para abrir cuenta gratis) para recibir los pagos de tus traducciones.

      Saludos desde Colombia,

      Cata

    1. Hola Mariana,

      Para ganar dinero traduciendo textos, así como para cualquier otro negocio por Internet, se requiere tener mínimo 18 años, puesto que para recibir los pagos se debe tener cuenta en paypal o en payoneer (clic aquí para abrirla). Y para abrir estas cuentas la persona debe demostrar con un documento o pasaporte que es mayor de edad.

      Cualquier otra inquietud no dudes en volvernos a escribir,

      Saludos,

      Cata

    1. Hola Rober,
      Precisamente este blog ha sido creado para darle una orientación a las personas que como tú quieren empezar a ganar dinero trabajando desde casa.
      Si lo que deseas es empezar a ganar dinero haciendo traducciones puedes encontrar en la parte de arriba, dentro del artículo, las páginas que necesitas para empezar.
      Recuerda también descargar el reporte de los “Los 7 pasos para iniciar un proyecto desde casa” haciendo Clic Aquí Ahora.
      Saludos,
      Cata

  50. Hola.
    Tengo bastante experiencia en traducción de inglés aunque a veces algunos errores tengo pero no habrá problema me esforzare ,no sé si hay algún problema con la edad porque yo tengo 13 años y este año entro a la secundaria y me queda bastante tiempo libre como para este trabajo.

    Gracias.

    1. Hola Saraid:
      Cualquier curso, entrenamiento o capacitación que adquieras por internet necesitas tener mínimo 18 años, e inclusive para solicitar la apertura de la cuenta bancaria en USA donde te llegaran tus ganancias. Aunque también existe la opción de realizar la compra con la autorización y los datos de tus padres y con respecto a la cuenta bancaria, aunque podrías manejarla tú, debe ser abierta a nombre de alguno de tus padres o tutores.

      Cualquier otra pregunta no dudes en escribirnos,

      Cata

    1. Hola Catalina,

      Con respecto a tu pregunta de cómo comenzar, te puedo sugerir dos alternativas:
      1. Buscar manualmente las empresas, bolsas de empleo y clientes para enviar tu curriculum.
      2. Entrenarte seriamente en este tipo de modalidad para tener resultados reales.

      La primera opción es gratuita aunque te quitara mucho tiempo, y hasta puedes perderlo con empresas fraudulentas que no te paguen, ya que no conoces el tipo de empresas con la que estás trabajando.

      Es por eso que mi recomendación, si realmente quieres hacer este negocio como independiente para trabajar con traducciones on-line, tomes la segunda opción de entrenarte seriamente, ya que NO BASTA con solo saber varios idiomas, sino que DEBES SABER VENDER tus habilidades a empresas serias y reconocidas en todo el mundo, las cuales ya tienen trayectoria en este tipo de trabajos.

      Y precisamente esa es la información que se comparte en los entrenamientos que te recomiendo, la lista de las mejores empresas con las cuales puedes trabajar, además de las tácticas especiales de cómo hacer que tu currículo sea atractivo a este tipo de empresas, y muchas otras cosas que debes saber para tener éxito al traducir textos.

      No te puedo asegurar de que el primer mes te vas a ganar 10.000 dólares con esta actividad. Como lo prometen en muchos lugares. Pero lo que si te puedo decir es que con solo traducir 6 artículos de 17 USD, estas recuperando la inversión que hagas. Y eso lo puedes hacer fácilmente en cuestión de 1 a 2 semanas, acorde a tu empeño con seguir las actividades del entrenamiento.

      Además, una vez vayas captando clientes el número de artículos a traducir y la cantidad de dinero que puedes cobrar por ello irá en aumento, siempre y cuando tu trabajo sea de calidad, lo cual no dudo si dominas varios idiomas.

      Por último recuerda que dependiendo de tu nivel de inglés puedes escoger entre estos dos entrenamientos:

      Gana dinero en pijamas (clic aquí para visitar su página oficial)
      Real translator Jobs (clic aquí para visitar su página oficial)

      Saludo,

      Cata

  51. Hola, en verdad me gustaria participar de este método de trabajo de traducir textos, pero me preocupa que no sea real y que pierda el dinero que piden para comenzar el curso.

    1. Hola Alice:

      Es compresible que tengas muchas dudas, a mí también me paso, es por ese motivo que creamos este blog, para poder dar testimonio de lo que realmente funciona y lo que es un fraude.

      Con respecto a tu pregunta, te puedo asegurar que este es un negocio real, pero no fácil, se requiere de esfuerzo y dedicación para lograr buenos resultados.

      Si estas decidida a unirte a uno de los entrenamientos que recomendamos, puedes estar tranquila de que no vas a perder tu dinero, puesto que ambos cursos están respaldados por clickbank, el cual te brinda una garantía de 8 semanas para que pongas en práctica el curso y si consideras que la información que recibiste a cambio del valor pagado no corresponde a la oferta de venta del curso, te devuelven la totalidad de tu dinero.

      Cualquier otra pregunta no dudes en escribirnos,

      Un abrazo,

      Cata.

    1. Hola Javier,

      Por lo general todos los negocios por internet generan sus pagos en dólares. Pero es por ese motivo que siempre recomendamos abrir la cuenta gratuita con payonner (clic aquí para abrir la cuenta), puesto que aunque te paguen en dólares, al momento de retirar el dinero desde cualquier cajero mastercad, lo recibes en la moneda de tu país.

      Saludos,

      Cata

  52. Hola, la verdad estoy pasando por un momento muy difícil y me gustaría que me orientaras de manera muy seria, en estos momentos estoy pasando por un estrés laboral muy grande, el cual me ha provocado problemas de salud, depresión, ansiedad, insomnio y pues ya no puedo más.

    Todos los días me levanto 7:00 am y llego a casa 10:30 pm. Recibo correos todo el día, incluso fines de semana, solicitándome diversas actividades en la computadora y hay veces que paso el fin de semana pegado en la computadora. Mi trabajo es ventas y aparte de esto pues todo el día estoy en el tráfico estresante. Te comento esto porque el médico me dijo que arregle eso o va a acabar empeorando esto.

    La verdad no he dejado mi trabajo por la situación económica que vivimos pero quisiera saber realmente si con este tipo de trabajo podre sustentar mis necesidades… Tengo un 60 % de ingles.

    1. Hola Carlos,

      Cualquier negocio serio que emprendas desde internet, podrá superar por mucho, los salarios tradicionales que ofrecen las empresas.
      En la mayoría de países latinoamericanos, los ingresos promedio de la mayoría de la población se encuentran entre 350 USD a 750 USD. Existirán quienes tengan salarios superiores a los 3000 USD o más, pero estos realmente son casos aislados.

      Sin dudarlo, en internet con la disciplina adecuada, podrás generarte sumas similares o muy superiores. Sin embargo, esto requerirá tiempo. La experiencia de la mayoría de las personas que conozco han logrado los 1000 dólares o más luego de 8 meses de trabajo. Aunque existen quienes lo logran en mucho menor tiempo y otros en mayor tiempo.

      No es una formula matemática exacta. Depende de muchos factores. Entre ellos, la cantidad de horas disponibles para trabajar desde internet, y la disciplina de cada quien. Además se debe superar una barrera tecnológica que para muchos toma mucho tiempo.

      Realmente entiendo tu situación, me recuerda cuando yo trabajaba en el mundo tradicional. Sin embargo, la vida de un emprendedor por internet es muy similar a la que describes. Con la diferencia de que no hay que estar en el tráfico diario. Pero es necesario levantarse temprano y acostarse tarde, sentado todo el día en el computador, haciendo trabajos y respondiendo correos.

      Por lo menos así será los primeros meses mientras ganas los dólares necesarios para tu sostenimiento.

      Mi recomendación es que empieces a trabajar desde internet sin dejar tu trabajo actual, empieza a realizar los entrenamientos. Y a medida que vayas adquiriendo el conocimiento necesario para realizar negocios a través del internet, y además empieces a tener tus primeros ingresos, evalúes la posibilidad de continuar en tu trabajo o dedicarte de lleno al internet.

      Con el 60% de inglés que tienes es suficiente para ganar dinero traduciendo textos.

      Saludos,
      Cata

  53. Hola, me gustaría obtener más información acerca de este método de trabajo de traducir textos, quisiera relatar mi situación actual en cuanto a idioma bueno el español es mi idioma nativo, de inglés tengo aproximadamente un 70% de aprendizaje no sé si eso sea un obstáculo para poder calificar a obtener una oportunidad en esto o si es que se debe de tener el 100% de aprendizaje del idioma inglés forzosamente.

    Agradezco el favor de su gentil atención esperando respuesta a la brevedad.

    Muchas Gracias

    1. Hola Luis,

      Como se menciona en el artículo, para ganar dinero como traductor online, solo requieres un conocimiento básico en el idioma inglés, es decir, que puedas leer textos sencillos en inglés, navegar en Internet por páginas en Ingles o leer noticias cortas en inglés (Ir a The New York Times).

      Si cuentas con esta habilidad mínima, puedes iniciar desde este momento con este trabajo desde casa.

      Te invito a que visites las páginas de los entrenamientos que recomiendo para que amplíes la información. (Gana dinero en Pijamas y Real translation Jobs).

      Saludos,

      Cata

  54. Hola estimada,

    Me gustaría participar en proyectos desde casa, hablo inglés como segunda lengua y he viajado mucho. Necesito juntar ingresos de aproximado USD 1.000U para un viaje durante Enero 2014. Crees que es posible lograr la meta en este transcurso a través de preoyectosdesdecasa.com? (3 meses)

    Por favor necesito su asesoría, le agradecería si me contacte vía e-mail.
    Atte, Ignacia.

    1. Hola Ignacia,

      Te felicito por decidirte a hacer parte del grupo de personas que trabajan como independientes desde su casa. Con respecto a tu pregunta de que si es posible alcanzar la meta de 1000 USD en 3 meses, mi respuesta es Si es posible, siempre y cuando tengas claras tus metas, elabores un plan de trabajo, organices tu tiempo y seas disciplinada, ya que en este tipo de trabajos también existen algunas desventajas como el no tener un jefe que controle tus avances.

      Ahora el paso a seguir es que decidas si lo vas a realizar de la manera gratuita o si te vas a unir a uno de los entrenamientos que menciono en mi blog. En tu caso en particular te recomiendo la segunda opción, puesto que aunque con la manera gratuita y manual también puedes generar dinero, te puedes demorar muchísimo más tiempo.

      Cualquier otra inquietud no dudes en contactarme,

      Cata

  55. Me encanto tu articulo ,Gracias por compartir información seria, responsable y que sirve realmente de mucha ayuda a los que deseamos vivir del Internet. Un abrazo.

  56. Hola, estoy sin empleo y por necesidad me interese aquí, mi lengua nativa es castellano y sé mucho ingles por medio de cursos que he hecho. espero poder ser parte de este trabajo. gracias

    1. Hola Caro,

      En mi blog lo que encuentras es la información necesaria para que empieces a trabajar como una persona independiente a través del Internet. Yo recomiendo los cursos, que personalmente he realizado, con el fin de que las personas empiecen a generar ingresos, creando sus propios proyectos.

      No soy una empleadora directa, ya que mi trabajo consiste en traducir textos, escribir artículos, y crear sitios web.

      Si tomas este camino en serio, podrás generarte muy buenos ingresos realizando diversas actividades. Sin embargo, sin la instrucción y guía adecuada, puedes perder mucho tiempo en tener resultados. Es por eso que en mi blog muestro diferentes cursos que puedes realizar para no estar perdiendo el tiempo haciendo cosas que no funcionan.

      No dudes en volver a escribirme si tienes más preguntas.

      Muchos éxitos y no olvides seguirnos en Facebook.com/proyectosdesdecasa

      Saludos,

      Cata.

  57. Hola! He trabajado anteriormente para internet traduciendo textos de ingles a espanol para paginas muy reconocidas. Me gustaria tener la oportunidad de volver a trabajar haciendo traducciones. Es posible una oportunjudad por este medio?? Gracias!

    1. Hola Ivania,

      En este sitio solo recomiendo varios los entrenamientos que existen para aquellas personas que buscan ganar dinero real traduciendo textos online, y que servirán para PROFESIONALIZAR a aquellos que decidan tomar este camino en serio.

      Si ya has ganado anteriormente realizando traducciones, sabrás que esta forma de ingresos es muy real, pero a veces lo más importante no es conocer el otro idioma, sino saber en donde comercializas tus servicios en sitios que realmente paguen bien.

      Es precisamente esa la información que recibirás en el curso.

      Espero que haya solucionado tus inquietudes, no dudes en volverme a escribir,

      Cata.

  58. Hola!!
    Llevo tiempo informandome sobre el trabajar en la traducción de libros, textos o documentos, se (a parte de español), ingles y rumano. Me gustaria saber exactamente lo que tengo que hacer para poder trabajar para vosotros. Muchas gracias.

    1. Hola Ligia,

      Proyectos desde casa es un sitio web creado con el objetivo de informarles a las personas como tú, que quieren ganar dinero a través del Internet, las diferentes formas y herramientas que existen para generar ingresos desde casa. La gran mayoría de estas herramientas las he probado personalmente y déjame decirte que todas funcionan de maravilla si son tomadas en serio.

      En el caso particular de ganar dinero traduciendo textos como les he venido explicando, se puede realizar de la forma difícil y gratis, buscando manualmente los sitios y los clientes, o puedes invertir un poco y unirte a uno de los entrenamientos mencionados anteriormente donde podrás acceder a los diferentes métodos, herramientas y listas de sitios de clientes (lo cual te ahorrará mucho tiempo y camino para tener éxito rápidamente en tu negocio), además de que podrás acceder a una área de miembros necesaria para solucionar dudas asesoradas con expertos en el tema.

      Imagínate la importancia que tiene, que alguien que ya gana mucho más de mil dólares mensuales traduciendo textos a través del Internet, te este guiando en el proceso.

      Ahora el paso a seguir es decidir cuál de las 2 formas se ajustan más a tu situación y lo más importante tomar acción desde el día de hoy. También recuerda abrir tu cuenta gratuita en payonner donde recibirás los pagos que vas a empezar a obtener de tu negocio.

      Muchos éxitos y no olvides seguirnos en Facebook.com/proyectosdesdecasa

      Cata

  59. Me encantaria colaborar traduciendo, la verdad me fascinan los idiomas, se traducir de Español a Inglés o viceversa. Soy maestra de Ingles a nivel medio superior, con una experiencia de 6 años, tengo nivel de ingles avanzado. Ingles fluido oral. Estudie en THE ANGLO CAMBRIDGE.

    1. Hola Aldariz,
      Veo que posees altas capacidades para desarrollar este proyecto desde casa, ahora imagínate como se va a potencializar cuando aprendas como vender tus servicios y poder acceder a todos los sitios que mejor te pagan. Por eso te recomiendo que accedas a alguno de los entrenamientos que te mencione.

      Muchos éxitos con tu negocio y no olvides seguirnos en Facebook.com/proyectosdesdecasa

      cata

      1. No tengo ese link para realizar entrenamientos. ¿Cuál es? Me urge. Pues ya quiero comenzar a trabajar. Como muchos quizas me hace falta mucho el dinero, especialmente porque tengo una bebé de 10 meses. Gracias.

        1. Aldariz,

          Los entrenamientos que recomiendo para ganar dinero traduciendo textos son, Gana dinero en Pijamas de Erika Veliz (visitar página oficial haciendo click aqui) y Real translation jobs (visitar página oficial haciendo clic aquí). Te invito a que visites cada uno y decidas cual se acomoda mejor a tu situación.

          Éxitos y no dudes en volverme a escribir si aun te quedan preguntas,

          Cata.

  60. Hola. Tengo los conocimientos necesarios para traducir cualquier texto corto, e incluso largo, de español a inglés y viceversa. Sé algunos usos de la jerga en inglés, es decir, acrónimos, abreviaturas, siglas, frases, etc. En realidad me gustaría poder escoger esta alternativa. Tengo algunos amigos en el extranjero con los cuales practico mi inglés. Saludos

    1. Hola Eduardo,

      Posees el conocimiento y la habilidad necesaria para comenzar a ganar dinero traduciendo textos, además de la ventaja extra de contar con tus amigos en el extranjero. Inclusive con los términos o frases que sean muy técnicas o poco conocidas, puedes ayudarte con herramientas de traducción. Tu solo debes captar la idea principal de la frase y expresarla como se use en tu idioma natal.

      Ahora el segundo paso es decidir a cuál de los 2 entrenamientos que recomiendo te vas a unir ya que esto es una inversión a tu proyecto desde casa que recuperaras rápidamente y que te va a dar un impulso gigantesco para recibir los primeros ingresos a tu cuenta de payoneer.

      Muchos éxitos con tu negocio y no olvides seguirnos en Facebook.com/proyectosdesdecasa

      Cata

  61. Realmente no se mucho de ingles, solo el que aprendí en la escuela, pero me gustaría trabajar en ello ya que al mismo tiempo estaría aprendiendo, no tengo empleo y de veras necesito otros ingresos.

    1. Hola Patricia,

      Si tienes suficientes conocimientos como para poder leer textos cortos en Ingles, entonces cuentas con los conocimientos para empezar con este tipo de proyectos desde casa. De lo contrario, puedes escoger otra alternativa en la que poseas mayores habilidades.

      Cualquier inquietud no dudes en comunicarte con nosotros,

      Recuerda que también nos puedes seguir a través de Facebook.com/proyectosdesdecasa

      Julian

      1. Hola Denis,

        No comprendo muy bien tu pregunta. Te invito a que leas nuevamente el artículo y los comentarios para ver si hay encuentras tu respuesta.
        De no ser así te invito a que nos escribas nuevamente siendo más claro en tu pregunta.

        Saludos,
        Cata

{"email":"Email address invalid","url":"Website address invalid","required":"Required field missing"}

Descarga Gratis este eBook

Si ya has intentado crear algún proyecto, sin ningún resultado o simplemente quieres aprender cómo ganar dinero, esta información es para ti.